Překlad "че не виждаш" v Čeština


Jak používat "че не виждаш" ve větách:

Истинският проблем е раната в сърцето ти, не това, че не виждаш.
Nemít srdce, to je skutečný problém. Nevidět, to nic není.
Емили, разбирам, че не виждаш бъдеще тук.
Podívej, Emily, chápu, že tady nevidíš svou budoucnost...
Въпреки, че не виждаш всички тези души, навярно усещаш уважението и любовта им към братчето.
Přestože je nevidíte jsem si jistá, že vnímáte všechnu tu lásku a úctu kterou k bratříčkovi chovají.
Прекалено умен си, за да блуждаеш тук и да се правиш, че не виждаш недостатъците в тази лайнярщина.
Jsi příliš chytrý, abys tady chodil kolem a předstíral, že nevidíš všecky tihle díry v téhle díře.
Погледни очите му и ми кажи, че не виждаш страха му.
Neříkejte, že nevidíte v jeho očích strach.
Кажи ми че не виждаш т'ва лайно!
Řekni mi, jak se tady může někdo vůbec vysrat?!
Силно потресен, че не виждаш приликата в структурата на лицето.
Zarmoucený. To nevidíš tu podobu v struktuře obličeje?
Толкова ли се страхуваш да не сгрешиш, че не виждаш срещу какво сме изправени?
Máš takový strach z chybování, že nevidíš proti čemu stojíme?
Това, че не виждаш момчето, нищо не означава.
Ale to, že jsi ho neviděla, nemusí znamenat vůbec nic.
Хубавото е, че шофьорът е зает с това да се увери, че не виждаш нищо и не обръща внимание дали го следят.
Dobrá zpráva je, že řidič je zaneprázdněný kontrolováním, že nic nevidíte, takže nedává pozor, jestli ho někdo nesleduje.
Жалко, че не виждаш по-големия замисъл.
Mrzí mě, že to nevidíš v souvislostech.
В случай, че не виждаш, развявам бяло знаме, така че не си помисляй да се караш пак с мен.
V případě, že to nevidíš, bílá vlajka vlaje, takže ani nemysli na to, že se do mě znovu pustíš.
Със сперма ли са ти пълни очите, че не виждаш проблема?
Vystříklo ti do očí tolik spermatu, že nevidíš ani to, co máš před ksichtem?
Виждаш ли, че не виждаш нещата правилно, защото Джо имаше своето време и Омар сложи край на това.
Chápeš, tohle je blbej pohled na věc, páč Joe dostal svůj čas a Omar mu ho skončil.
Колко жалко, че не виждаш всичко това.
Mrzí mě, že to pořád nechápeš.
Толкова сте заети двамата, че не виждаш как нарушаваш закона.
Co se děje? To tě tak zaměstnává líbání přítelkyně, že nevíš, žes něco provedl?
Последния път като говорихме останах с впечатлението, че не виждаш смисъл в ученето.
Když jsme spolu mluvily naposledy, měla jsem dojem, že ve studiu nevidíš další smysl.
Сигурна ли си, че не виждаш нищо?
Jsi si jistá, že nic nevidíš?
Чух, че каза на Джейми, че не виждаш родителите си често.
Vlastně jsem zaslechla, jak jsi Jamiemu říkala, že moc nemluvíš se svými rodiči.
Наистина ли правиш онова с ръката? Сигурен ли си че не виждаш?
To vážně děláte to s rukou? - Určitě nic nevidíš?
Погледни в този малък екран всичко е в зелено, въпреки че не виждаш нищо?
Vidíš, jak na té malé obrazovce je všechno zelené, i když tam nic nevidíme?
Не мога да повярвам, че не виждаш жълтото петно.
Nemůžu uvěřit, že nevidíš tu malou žlutou značku.
Наистина ли ми казваш, че не виждаш Мич повече като за женска роля.
Chceš mi upřímně říct, že Mitche chceš zasadit více do ženské role?
И аз не съм виновна, че не виждаш колко добра станах.
A není moje vina, že nevidíte, jak dobrou se stávám. Dobře.
Тъжно е, че не виждаш, че аз те подкрепям.
A je to smutné, protože ty nechápeš, že jsem to já, kdo tě tak podporuje.
Ерика, тревожи ме факта, че не виждаш това.
Erico, překvapuje mě, že to nevidíš.
Хубавата страна е, че не виждаш цвета на картофите.
Ber to z té lepší stránky, nevidíš barvu těch brambor.
Разбирам, че не виждаш недостатъка, защото не си точно алфа на годината, но помисли какво ще загубиш.
Chápu, že v tom nevidíš ten háček, protože jsi nebyl zrovna Alfou roku, ale přemýšlej o tom, co dalšího bys ztratil.
Това, че не виждаш през баровските очилца, не означава, че не правя това, което правя.
Ty přes ty velký sluneční brýle sice nevidíš, ale to neznamená, že nedělám, co dělám.
Беше толкова тъмно и тясно, че не виждаш с кого се биеш.
Prostory byly stísněné a byla tma. Ani jsme nevěděli koho zabíjíme.
Толкова искаш да ни видиш като лоши хора,, че не виждаш пред себе си.
Pořád se snažíte vidět nás, jako ty špatné, že nevidíte, co je přímo před vámi.
Тъжно е, че не виждаш това, Ема.
Je smutné, že si to neuvědomuješ, Emmo.
А ти си толкова вглъбен, че не виждаш по-далеч от носа си.
A vy se snažíte vidět tak moc dopředu, že jste neviděl, co je přímo před vámi.
Аз мисля, че ти толкова много искаш всичко с него да е наред, че не виждаш нещата ясно.
Tak hrozně chceš, aby byli mezi vámi věci v pořádku. Že si až příliš zaslepený.
Толкова си концентрирана, че не виждаш, че вече печелиш.
Jsi tak zaujatá, že sis ani nevšimla, že už jsi vyhrála.
Но това, че не виждаш нещо, не означава, че то не съществува.
Ale jen proto, že na něco nekoukáš....neznamená to, že to tam není.
Толкова си зает да хитруваш, че не виждаш как кибритената клечка изпада от джоба ти.
Jste tak zabraní do chytračení, že si ani nevšimnete, že vám z kapsy vypadla zápalka.
Виж, Клей, знам, че не виждаш изход, но все още намерим такъв.
Clayi, vím, že nevidíš možnost, - ale to neznamená, že na ni nepřijdeme.
Това, че не виждаш означава, разбира се, че е трябвало да се научиш сам.
Byl jsi nevidomý a to samozřejmě znamenalo, že ses učil sám.
Един от проблемите при нея, дори за хирурзи, занимавали се много с това, е, че не виждаш рака, особено когато е скрит под повърхността.
Jeden z problémů s tímto spojený, i pro chirurgy, kteří si to velice důkladně prohlíželi, je, že rakovinu nevidíte, obzvláště pokud je skrytá pod povrchem.
0.74848604202271s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?